读伟人传记外国伟人的名字!人物传记论文模板
信息来源:互联网 发布时间:2024-07-08
《奥本海默传》此次全新完好中文译本获得读者的高度承认,豆瓣近400网友给出了8.7的评分,并当选豆瓣汗青文明图书一周热点榜No.1。
《美国科学家》杂志称这本书为“迄今为止有关奥本海默的最好作品”,两位作者的写作工夫长达25年,参考了不计其数份文献记载,参考了国会藏书楼馆藏的奥本海默本人保存的大批文件,和联邦查询拜访局在对奥本海默超越25年的监督举动中积聚的数千页记载。
这本首版于18年前的重版列传,能在长工夫内吸收市场和读者的存眷,依托的是甚么?《奥本海默传》的热销促使我们启示和考虑文明征象对图书传布的影响方法的同时,仿佛也解答了这本列传从筹谋出书到营销阶段的中心成绩:现在,我们为何还要读《奥本海默传》。
此时我们在营销第一阶段摆设的作者专访已建造完成,分享了书里那些影戏以外的更多不为群众所知的奥本海默的故事,在图书、人文和影戏垂直平台做宣发,让读者和观众理解更多幕后故事。
在筹谋阶段,我没有决心去读上一个版本的中文版,我想回到文本自己,即使是重版书,也期望在新的筹谋思绪下,以一本新书的形状显现给读者。
此次的协作也是云云,汪教师看完关于奥本海默的7篇相干论文,浏览了文本和具体的图书材料后,跟我说:“这的确是一本罕见的列传,我情愿翻译。”由于图书方案在2023年6月出书,翻译的同时还需求查阅大批材料,汪教师投入了超越8个月的工夫专注于这部超越700页的列传的翻译事情,同时在细节上做足了工夫,为图书增长了144处译者注。这些关于了解文本和人物相称有须要的译者注像彩蛋一样,有些读者曾经发明了这些彩蛋,好比:
线上,我们疾速从多个维度拆解图书内容,在媒体、KOL,公号、抖音、B站、小红书等全平台停止内容发酵;请译者和审校专家从影戏、科普、文明、人物等多角度分享。
译文信达雅的同时,我更期望译者能和作者、奥本海默完成充实的共情,进入奥本海默的心里天下,读者读起如许一部厚重的列传作品能有更多的代入感。以是,我第一工夫想到了《列奥纳多·达·芬奇传》的译者汪冰博士。汪教师没有第一工夫容许我,而是先用读者的视角评价这个文本读巨人列传。上一次协作时,汪教师看了市情上已有的6个差别版本的达·芬奇列传,比照了我供给的试译内文后才赞成接办翻译事情。
营销团队紧跟影戏做出分阶段、分条理的营销规划,订定从影戏点映到上映再到长销的营销战略。图书首轮预热打造声量尤其主要,影戏则是疾速翻开图书市场存眷的暗语。
中信出书以提高常识、进步群众科学素养为己任,紧跟科学开展前沿潮水,深耕科学家人物列传选题。已出书《我的天下观》《蚕丝:钱学森传》《成为科学家》《量子传》《点亮黑夜:爱迪生传》《解码者》等书。
汪冰教师翻译的《列奥纳多·达·芬奇传》位列豆瓣高分列传榜单,这本书的影戏版权由派拉蒙影业高价竞得。
这本书的第必然位是一本能够长销的典范人物列传。作者用松散的学术写作方法来记载奥本海默的平生和他的心思形态,回望汗青,解读兽性。同时奥本海默是个心里冲突、性情庞大的人本国巨人的名字,作者写到“他狼子野心又没有宁静感,他才干超群又老练好笑,他武断坚定又惊慌失措,他坚固恬淡又布满猜疑。作为一个本性庞大的人,他晚年间就打造了一副心里的铠甲”。
作者在承受有关这本书的专访时提到了写作这本书的意义,这也恰是开篇提到的为何要读《奥本海默传》的谜底:去协助人们了解天下,我们作为人类,在这平生中必然会勤奋了解各类故事,这也是为何我们不断热中于对相互讲故事。而列传就是个十分好的、向我们本人注释这统统的路子。这就是列传和汗青的意义:了解已往,关乎如今,提示将来。
科学家们有着不凡的思维,也有着常人的疾苦。他们在科学中表示出出色的首创性,胜利地传布了本人的研讨功效,让人们可以获得这些常识。他们的思惟同样成为当代科学成立的根底,这让人物和他们的故事连续披发着光辉,带给我们深度考虑。
线下我们连续联动多场观影团筹谋书影举动,邀约译者与影迷读者近间隔交换互动,加深各人对影戏及奥本海默的了解,让图书的影响力落地到观影第一线。
我们与万达影戏告竣深度协作,结合共创线上线下汇合的“书上观影团”系列举动,佳片共赏、好书共读,将图书与影戏票绑缚贩卖,跨界联动。同时,结合万达影戏媒体平台、光阴网及图书译者、审校专家、科普大V、影评人,深度解读图书和影戏,精准营销。
在图书的审读阶段,北美地域官宣影戏定档,影戏上映前夜,英文邦畿书重回美亚榜首。我们捕获到这一主要的市场旌旗灯号后疾速启动营销事情,官宣《奥本海默传》中文新邦畿手札息,吸收到第一波影迷存眷。
差别于其他影戏设定集图书的特性,《奥本海默传》的笔墨体量和常识密度较大,差别于影戏小说和图片集。假如只将对科普、列传和汗青感爱好的读者设定为目的读者群,很难疾速激发存眷。
8月31日,由万达影戏及旗下衍生品好物品牌“好集了”、中信出书结合主理的“如今、已往与将来《奥本海默》观影浏览暨影片导赏”举动,在北京、上海、深圳、成都四城共创,1000名影迷同步实况联动读巨人列传,译者、审校专家、影评人等重磅高朋畅聊影戏艺术与人文哲思。150多家媒体亲临现场,共赏影戏输出好口碑;线余家媒体同步直播,辐射天下,总暴光量打破600万次。书影梦境联动,四城隔空共振,解读奥本海默传怪杰生。
作者在承受Mtime 光阴网采访时说道:“奥本海默以为本人是个蹩脚的尝试物理学家——他的手指不太灵光,常常在尝试室打翻工具。当时他明显还没意想到,本人真实的天赋范畴实际上是实际物理学,这类‘感情危急’差点儿让他退学分开剑桥。这些故事都是很难去真正讲分明的,也很难证实真伪。”
B站也是我们此次图书预热的主要阵地,影片已在外洋上映,B站不乏对影片停止深度解读的长视频。我们与一些up主停止内容协作,经由过程影戏解读让“影片原著”的定位不得人心。
为触达更普遍的读者群体,我们筹谋了“邀你陌头偶遇奥本海默”打卡举动,《奥本海默传》走出版房、走进北京多条地铁线主要站点,率领读者打卡晒书,共读奥本海默传怪杰生。
影戏和图书官宣预报后,我们以为图书的第一批受众是存眷影戏和诺兰导演的读者,因而在微博等交际平台搭建“#奥本海默传”“#奥本海默灵感滥觞”等话题,开辟与诺兰影迷、影戏类垂中转人协作,在提早预报影戏的同时开释《奥本海默传》的图手札息。
在具体评价文本的同时,我也检察了英文版的报导和评价、诺兰导演影戏的相干消息本国巨人的名字,和之前版本中文版和繁体版的读者批评,记载了关于译文、话题和读者存眷点的成绩。在选题报价阶段,根据2023年暑期档的上映方案本国巨人的名字,我倒推了出书方案,原著注释超越600页,翻译事情难度大,抛开影戏的热度,这也是一部典范列传,需求留给译者充沛的工夫打磨文本,留出专家审校、营销资本联动的工夫。
阐发了图书文本和诺兰的影戏气势派头后,我们判定这本书和影戏的受众该当是高度分歧的,同时我们也能从诺兰以往的影戏评价开端判定,这会是一部典范的列传影戏。读者和观众会完成脚色的相互转换,有读者喜好先看原著做些作业再去观影,看过影戏的观众也能够会买书做深度浏览。我们疾速和举世影业告竣协作,随书附赠影戏官方海报,在影戏上映时期协作推行,得以完成与影戏的强绑定,加强对影迷粉丝的吸收力。让“影戏原著”“导演诺兰的灵感滥觞”这必然位不得人心。
由于专注于做列传类图书,2021年10月版权司理给我保举了题目为“影戏加持人物列传: movie tie-in”的《奥本海默传》的版权信息,第一眼我就看到了普利策奖获奖列传、导演克里斯托弗·诺兰把这部列传改编成了影戏并方案于2023年上映的消息。源于对列传和影戏的酷爱,我的第不断觉是必然要拿下它,这必然会是一本有爆点的典范列传。
《奥本海默传》将在前期积累的口碑上做连续的营销,与其他科学人物列传、科普读物筹谋成系列、分主题的营销举动,和读者一同打卡探究新知、科普和列传浏览。
除图文、视频类推行,在图书上市早期即告竣与重点平台喜马拉雅的IP协作,音频解说专题重点上线,并得到喜马拉雅开屏力荐,得以让图书以多种推行形状同步上市,供给给读者从浏览、听书到观影的多重体验本国巨人的名字。
按照图书文本的特性和曾经开释出的影戏信息,我们判定影戏会呈现大批的人物,不竭反复呈现和新呈现的人名城市给读者带来浏览压力,观影时也会简单“脸盲”,因而筹谋了人物干系图。按照奥本海默的故事分为感情线、奇迹线和主要的奥本海默案,请汪冰教师比较影戏人物信息和图书内容梳理次要人物干系和引见,随书附赠,便利浏览和观影读巨人列传。
克里斯托弗·诺兰导演的《奥本海默》在中国上映20天后,已成为环球影视票房最高的列传片。这部影戏的原著、诺兰导演的灵感滥觞列传《奥本海默传》也在上市第一周加印3次,上市首月连续霸占各大图书贩卖榜单。
好的文本是编纂对图书构成市场预期的底气。英文版的文本、译文的质量都让我成立了自信心,接下来就是一样难度较大的审稿阶段,此中触及学科的专业常识由中国科学院研讨员、博士生导师方在庆教师做全书审校,他在高度承认译文的同时提出了专业的修正定见,也为后续营销阶段的深度解读做足了筹办。同时,原文有近200页的正文,思索到图书的厚度和重量,便利读者浏览,中文版的正文部门接纳了扫码浏览的方法,以便需求查阅援用出处的读者参考原文。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186