世界历史基本常识世界地理基本知识?历史改编歌曲
信息来源:互联网 发布时间:2023-05-28
拉威尔的伎俩是云云富有设想力,以致于这类编排听起来仿佛只要在管弦乐队中才气构想出来。但是,穆索尔斯基的原创钢琴作品一样超卓且首创,预示着普罗科菲耶夫天下天文根本常识、斯特拉文斯基和巴托克的无调性的敲击声天下,其质感和感情会发作忽然的变革。拉威尔动用了他局部的手艺兵器,为这部作品投下了使人头昏眼花的新的光荣,变出了林林总总的色彩,到达了使人张口结舌的结果。其成果是令人着迷的,而且仍旧曲直目中最巨大的配乐之一,也是音乐厅表演的主打曲目。
《圣母颂》是上帝教对圣母玛利亚的称道赞歌,有很多音乐家为《圣母颂》谱曲,此中舒伯特和古诺-巴赫的《圣母颂》最广为盛行。
具有美国黑人歌曲那广大消沉抒怀的旋律,追念一下,是否是跟1851年福斯特的《故土的亲人》曲调有所类似?“《故土的亲人》是一首不相上下的、具有黑人音乐旋律的歌曲。一切的人都在哼唱着它。”我想本地的旋律对德沃夏克无疑有着深入的影响,由此这部交响曲这乐章跟爵士音乐、盛行音乐有附近的地方,具有当代气味。英国管吹出这段出名旋律时,必然是德沃夏克收回对本人历尽磨练的民族的深深怀念,德沃夏克本来把这个乐章的速率标识表记标帜为“Andante”(行板)。我们打动的不只是这段安静漂亮的思乡旋律,另有厥后差别乐器组合所发生的相似诉求般的低吟浅唱,你能感遭到深厚的难过,以至昏黄了双眼,惟了望当归故土。
莫扎特歌剧《唐璜》的常演不衰天下天文根本常识,激发了其他作曲家对原作的普遍鉴戒和改编。此中最出名或许是最有音乐颜色的,是李斯特的歌剧梦想曲《唐璜的回想》。第一幕最初一场里的小步舞曲,经莫里兹·莫什科夫斯基、西伊斯蒙德·塔尔贝格改编,别离用在了他们各自作品傍边。按照唐璜和采琳娜的二重唱“我的声音在召唤你”( Là ci darem la mano),肖邦将其改编成钢琴和管弦乐队的变奏曲。贝多芬和德国作曲家弗朗茨·但济,也按照一样的旋律创作了变奏曲。值得一提的是,除巴赫的《哥德堡变奏曲》,贝多芬按照安东·迪亚贝利一首华尔兹创作、包罗33个变奏的《迪亚贝利主题变奏曲》,也被众人称为最巨大的键盘变奏组曲。此中第22个变奏援用了莱波雷洛咏叹调“白日亮夜累得要命”里的旋律。
法国作曲家古诺已经在巴黎的教堂当过管风琴师,是一位神职音乐家。古诺创作大批的宗教音乐(弥撒曲和歌颂歌),在法国和欧洲都遭到赞誉。这首《圣母颂》是古诺借用巴赫1722年前后创作的《均匀律钢琴曲集》第一首《C大调前奏曲与赋格》的前奏曲部门的旋律加以创作改编。而《圣母颂》的词是忠诚真诚的祷告文。
全部康塔塔都是环绕着一个“坚决的大独唱”而建的,这个大独唱以一种只要巴赫才气完成的无停止的缔造性方法从头组合。
克莱斯勒为小提琴写了许多曲子,此中一些模拟了其他作曲家的气势派头。开初他为了惹起他人的留意,成心宣称这些作品是帕格尼尼和塔蒂尼等人的原作,直到1935年他才认可这些是他的作品。此举遭到言论的攻讦,克莱斯勒的回应是这些作品的代价曾经获得了批评家的认可,“名字变了,代价不会变”。他也写过很多小提琴协奏曲的华彩段,如勃拉姆斯的小提琴协奏曲等。他为贝多芬的小提琴协奏曲所作的华彩段是今朝被小提琴家们吹奏得最多的一个。关于他的改编曲,EMI(华纳)还特地出过一张唱片。最出名的有“德里小调”等。
除改编成器乐作品之外,《唐璜》中的典故也出如今了别的一些歌剧中:奥芬巴赫《霍夫曼的故事》中霍夫曼的朋友尼可劳斯,在剧中演唱了一小段莱波雷洛咏叹调“白日亮夜累得要命”;罗西尼歌剧《意大利的土耳其人》,剧中土耳其国王瑟林姆上场时天下汗青根本知识天下汗青根本知识,则援用了督察的音乐。
很难设想一名作曲家会向另外一名作曲家表达更加小我私家的敬意。这一特别的摆设交融了巴赫和韦伯恩几个世纪以来不相上下的声音。巴赫的对位是经由过程一系列快速变革的纹理朋分而成的——这里是一个孤单的小号音符,那边是一个虚妄的单簧管乐句——缔造了一种韦伯恩独占的音乐“点画主义”,颜色的点染缔造了不竭变革的视角,就像一个迟缓的跟踪镜头。
《死神与少女》这个作品,假如将舒伯特的同名艺术歌曲、四重奏版和马勒的弦乐队版比力着来听,长短常故意思的,一下就拓展了对这部作品的认知深度。歌曲以最简约的方法陈说了死神的主题,而统一个主题,在两个从年青时起就与灭亡缠斗不休的作曲家手中,又经由过程精简和庞大两种配器表示出两个差别的面向,这也是舒伯特和马勒两人面临灭亡的差别立场。若非逼真理解和感触感染过德奥人的存亡观,是很难悟得《死神与少女》或《魔王》中那种超然的关怀和冷峻的漂亮的,而这类感悟恰正是可否归纳好这类作品的枢纽。
这部“故乡歌剧”真是使人沉迷啊。就像马勒对舒曼交响曲的纤细改编一样,莫扎特对作品的构造险些没有改动,但他奇妙的从头剪裁让亨德尔的这部晚期作品有了一种文雅而古典的均衡感,与原作的质朴构成了比照。单簧管和长笛被参加,偶然饰演双鐄管的脚色,巴松管则增长了深度天下天文根本常识天下天文根本常识。它不会集适一切的口胃,但很值得一听。
马勒是一名改编妙手,除这首《死神与少女》,他还改编过贝多芬的F小调第11弦乐四重奏、第三交响曲等。但同时,他的作品也被他人大批改编、配器。马勒的《大地之歌》等歌曲就被勋伯格改编过。
史蒂文·斯图根本人的作曲声音在他出名的葬礼音乐中与普赛尔的声音使人难忘地交融在一同,这首音乐是在他1695年逝世前不久创作的。Stucky的音乐绝不吃力地从Purcell中表现出来:用贝多芬的话来讲,他共同的声音天下,看起来立即“使人惊奇但不成制止”。
另外一则妙语是:柴可夫斯基对歌剧《唐璜》和他的作者,布满了畏敬之情。1855年,莫扎特的戏剧原稿在伦敦被法国次女低音保莉娜·维亚尔多购置。维亚尔是柴可夫斯基非正式未婚妻Désirée Artôt的教师,她能够奉劝过本人的门生不要和作曲家结婚。维亚尔将这部手稿保留在巴黎家中的神龛里,遭到过许多人的观光。1886年,柴可夫斯基参见了在巴黎的维亚尔,说当凝视着这部手稿时,他是“出如今了神的眼前”。以是1887年这部歌剧降生百年之时,柴可夫斯基受其鼓励,创作了一些留念莫扎特之作,也就层见迭出了。不外,柴可夫斯基并没有接纳歌剧《唐璜》里的任何旋律天下汗青根本知识,取而代之的是,他挑选了四部莫扎特不为人知的作品,改编成被他称为“莫扎特之声”(Mozartiana)的《第四管弦乐组曲》(fourth orchestral suite)。在布拉格留念《唐璜》降生一百周年的那场表演中,剧中饰演唐璜的西班牙男中音歌颂家马里亚诺·帕迪拉·y·拉莫斯,成了Désirée Artôt的丈夫。
这首短篇作品完善地归纳综合了斯图奇对和声和配器的精晓,为这位出色作曲家(1964年8月4日得到格莱美提名的作曲家)的其他作品供给了一个很好的引见。2016年,这位作曲家在顶峰时逝世。
在弦乐四重奏的这类编排中,小提琴充任两种声音,中提琴和大提琴之间的持续高音分隔,二者都用拨奏吹奏,以增长共识和轻盈。
别的,意大利作曲家费鲁乔·布索尼、法国新古典主义作曲家让·弗朗赛,也对剧中咏叹调“Deh, vieni alla finestra”停止了差别的改编天下天文根本常识,构成了本人的新作。
纵观汗青,很多作曲家们都对先辈的作品停止了创新和从头构想——究竟证实,有些改编比他们最后的作品更加胜利。无妨一听:
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186